Dremel DM 2610000602 761 Specifiche

Navigare online o scaricare Specifiche per Attrezzi elettronici Dremel DM 2610000602 761. Dremel DM 2610000602 761 Specifications [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 17 Ver la página 32
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
761
DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Pagina 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Inserting batteries 1. Remove the battery pack from the tool by squeez-ing the two tabs on the battery pack together andslide the battery pack out o

Pagina 3 - Tool Use and Care

11Operation InstructionsWhy Use a Dremel Rotary Toolto Groom Pet Nails?Of the reasons why people prefer to groom theirpet’s nails with a Dremel rotary

Pagina 4

Using the Cordless Rotary ToolThe first step in learning to use the Cordless RotaryTool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand andfeel its w

Pagina 5 - Battery Disposal

13For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool is use

Pagina 6

14Set the speed indicator to fit the job to achieve thebest job results when working with differentmaterials. To select the right speed for each job,

Pagina 7

15ServiceNO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. Preventive mainte-nance performed by unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and co

Pagina 8 - Pet Nail Grooming Tool

16Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a failure

Pagina 9 - Assembly

17Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d

Pagina 10 - Inserting batteries

18Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant dedémarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tour-nante de l'outil peut provoquer de

Pagina 11 - Operation Instructions

19Avant de changer les accessoires, retirez le bloc-pile.Il peut y avoir mise en marche accidentelle parce que lesoutils à pile avec pile insérée sont

Pagina 12

General Safety Rules for All Battery Operated ToolsRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayresult in

Pagina 13 - Wear Eye Protection

20Piles nickel-cadmiumSi le produit est équipé d'une pile nickel-cadmium, lapile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'unemanière

Pagina 14

21SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une

Pagina 15 - Maintenance

22SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une

Pagina 16 - Dremel Limited Warranty

23Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d'a

Pagina 17 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

24ASSUREZ-VOUS TOU-JOURS QUE L’OUTIL EST ÀLA POSITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCES-SOIRES OU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIENDE VOTRE OUTIL ROT

Pagina 18 - Réparation

25Installation des piles 1. Enlevez le bloc de piles de l’outil en appuyant sur sesdeux languettes afin de pouvoir le faire glisser hors del’outil.2.

Pagina 19 - AVERTISSEMENT

26Pourquoi utiliser un outil rotatif Dremel pourrogner les griffes d’animaux de compagnie ?Un des raisons pour lesquelles les gens préfèrentutiliser u

Pagina 20 - Mise au rebut des piles

27Utilisation de l’outil rotatif sans cordonApprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’estd’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans vo

Pagina 21 - Symboles

28Portez Des Lunettes De ProtectionAVERTISSEMENTWPour obtenir un meilleur contrôle dans le travail deprécision, tenez le Outil Rotatif comme un cray

Pagina 22

29Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche àaccomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util-isant des matériaux différents.Utilisez une pi

Pagina 23

Remove adjusting keys or wrenches before turningthe tool on. A wrench or a key that is left attached toa rotating part of the tool may result in perso

Pagina 24 - Assemblage

30EntretienIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’U-TILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par despersonnes non a

Pagina 25 - Installation des piles

31Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la dated’achat. Dans l’hypothèse

Pagina 26 - Consignes d’utilisation

32Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadasa continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas,

Pagina 27

33Evite el arranque accidental. Asegúrese de que elinterruptor esté en la posición fijada o de apagadoantes de introducir el paquete de baterías. Lle

Pagina 28

34Sujete siempre la herramienta por las superficies deagarre aisladas al realizar una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar en conta

Pagina 29

35Baterias de niquel-cadmioSi este producto está equipado con una batería deníquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarseo eliminarse de man

Pagina 30

36Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado. La inter

Pagina 31 - Garantie limitée de Dremel

37SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado.

Pagina 32 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

38Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de apagad

Pagina 33 - Servicio

39TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el tuer-ca del portaherramienta a mano hasta que el

Pagina 34 - ADVERTENCIA

Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause thetool to twist.Always wear safety goggles and dust m

Pagina 35 - Eliminación de las baterías

40Introducción de las baterías1. Saque el paquete de baterías de la herramienta apre-tando juntas las dos lengüetas del paquete de bateríasy deslice e

Pagina 36 - Símbolos

Por qué usar una herramienta giratoriaDremel para arreglar uñas de animalesdomésticosDe los motivos por los cuales la gente prefierearreglar las uñas

Pagina 37

42El proceso de arreglo de las uñasEs importante dejar que la velocidad de la herramien-ta giratoria haga el trabajo. Usted no debe aplicarnunca presi

Pagina 38

43Use Anteojos De ProtecciónADVERTENCIAPara tener mejor control al realizar trabajo fino,agarre la Herramienta Giratoria como un lápiz entreel dedo pu

Pagina 39 - Ensamblaje

44Velocidades de funcionamiento y accesoriosAjuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar para lograr los me

Pagina 40 - Introducción de las baterías

45ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERI-OR QUE PUEDAN SER AJUS-TADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El manten-imiento preventivo realizado por personal no a

Pagina 41

Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de lafecha de compra. En caso

Pagina 42 - Utilización de la herramienta

47Notes: Remarques : Notas:DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 47

Pagina 43

MODEL 761MODÈLE 761 MODELO 761 CODE PARTNO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION1 2615297355 Collet NutEcrou De Douille Tuerca del portaherramienta

Pagina 44

Nickel-Cadmium BatteriesIf equipped with a nickel-cadmium battery, the bat-tery must be collected, recycled or disposed of in anenvironmentally sound

Pagina 45 - Mantenimiento

6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these symbols

Pagina 46 - Garantía limitada Dremel

7SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these

Pagina 47

8Functional Description & SpecificationsDisconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off positionbefore making any ass

Pagina 48 - MODELO 761

9AssemblyALWAYS BE SURE THE TOOL ISIN THE “OFF” POSITIONBEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGINGCOLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESSROTARY TOOL.COLLET NUT—

Commenti su questo manuale

Nessun commento