
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
10Inserting batteries 1. Remove the battery pack from the tool by squeez-ing the two tabs on the battery pack together andslide the battery pack out o
11Operation InstructionsWhy Use a Dremel Rotary Toolto Groom Pet Nails?Of the reasons why people prefer to groom theirpet’s nails with a Dremel rotary
Using the Cordless Rotary ToolThe first step in learning to use the Cordless RotaryTool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand andfeel its w
13For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool is use
14Set the speed indicator to fit the job to achieve thebest job results when working with differentmaterials. To select the right speed for each job,
15ServiceNO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. Preventive mainte-nance performed by unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and co
16Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a failure
17Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d
18Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant dedémarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tour-nante de l'outil peut provoquer de
19Avant de changer les accessoires, retirez le bloc-pile.Il peut y avoir mise en marche accidentelle parce que lesoutils à pile avec pile insérée sont
General Safety Rules for All Battery Operated ToolsRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayresult in
20Piles nickel-cadmiumSi le produit est équipé d'une pile nickel-cadmium, lapile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'unemanière
21SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une
22SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une
23Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d'a
24ASSUREZ-VOUS TOU-JOURS QUE L’OUTIL EST ÀLA POSITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCES-SOIRES OU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIENDE VOTRE OUTIL ROT
25Installation des piles 1. Enlevez le bloc de piles de l’outil en appuyant sur sesdeux languettes afin de pouvoir le faire glisser hors del’outil.2.
26Pourquoi utiliser un outil rotatif Dremel pourrogner les griffes d’animaux de compagnie ?Un des raisons pour lesquelles les gens préfèrentutiliser u
27Utilisation de l’outil rotatif sans cordonApprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’estd’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans vo
28Portez Des Lunettes De ProtectionAVERTISSEMENTWPour obtenir un meilleur contrôle dans le travail deprécision, tenez le Outil Rotatif comme un cray
29Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche àaccomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util-isant des matériaux différents.Utilisez une pi
Remove adjusting keys or wrenches before turningthe tool on. A wrench or a key that is left attached toa rotating part of the tool may result in perso
30EntretienIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’U-TILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par despersonnes non a
31Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la dated’achat. Dans l’hypothèse
32Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadasa continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas,
33Evite el arranque accidental. Asegúrese de que elinterruptor esté en la posición fijada o de apagadoantes de introducir el paquete de baterías. Lle
34Sujete siempre la herramienta por las superficies deagarre aisladas al realizar una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar en conta
35Baterias de niquel-cadmioSi este producto está equipado con una batería deníquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarseo eliminarse de man
36Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado. La inter
37SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado.
38Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de apagad
39TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el tuer-ca del portaherramienta a mano hasta que el
Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause thetool to twist.Always wear safety goggles and dust m
40Introducción de las baterías1. Saque el paquete de baterías de la herramienta apre-tando juntas las dos lengüetas del paquete de bateríasy deslice e
Por qué usar una herramienta giratoriaDremel para arreglar uñas de animalesdomésticosDe los motivos por los cuales la gente prefierearreglar las uñas
42El proceso de arreglo de las uñasEs importante dejar que la velocidad de la herramien-ta giratoria haga el trabajo. Usted no debe aplicarnunca presi
43Use Anteojos De ProtecciónADVERTENCIAPara tener mejor control al realizar trabajo fino,agarre la Herramienta Giratoria como un lápiz entreel dedo pu
44Velocidades de funcionamiento y accesoriosAjuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar para lograr los me
45ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERI-OR QUE PUEDAN SER AJUS-TADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El manten-imiento preventivo realizado por personal no a
Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de lafecha de compra. En caso
47Notes: Remarques : Notas:DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 47
MODEL 761MODÈLE 761 MODELO 761 CODE PARTNO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION1 2615297355 Collet NutEcrou De Douille Tuerca del portaherramienta
Nickel-Cadmium BatteriesIf equipped with a nickel-cadmium battery, the bat-tery must be collected, recycled or disposed of in anenvironmentally sound
6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these symbols
7SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these
8Functional Description & SpecificationsDisconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off positionbefore making any ass
9AssemblyALWAYS BE SURE THE TOOL ISIN THE “OFF” POSITIONBEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGINGCOLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESSROTARY TOOL.COLLET NUT—
Commenti su questo manuale