Dremel Professional Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Dremel Professional. Dremel Professional User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 73
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTRUCTIONS
http://www.dremel.com
398 (F013039865, F013039866)
GB
INSTRUCTIONS
page 21
D
F
NL
S
N
FIN
DK
I
HINWEISE
Seite 24
INSTRUCTIONS
page 27
INSTRUCTIES
bladz. 30
INSTRUKTIONER
sida 33
ANVISNINGEN
side 36
OHJEET
sivu 39
INSTRUKTION
side 42
ISTRUZIONI
pag. 45
E
INSTRUCCIONES
pag. 48
P
GR
H
CZ
PL
TR
RU
INSTRUÇÕES
pag. 51
O¢H°I∂™
ÛÂÏȉ· 54
LEíRÁS
oldal 57
POKYNY
strana 60
INSTRUKCJA
strona 63
KILAVUZ
sayfa 66
ИНСТРУKЦИИ
страница 69
Dremel European Sales Office - The Netherlands 7/00 2615302571
398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Sommario

Pagina 1 - 398 (F013039865, F013039866)

INSTRUCTIONShttp://www.dremel.com398 (F013039865, F013039866)GBINSTRUCTIONSpage 21DFNLSNFINDKIHINWEISESeite 24INSTRUCTIONSpage 27INSTRUCTIESbladz. 30I

Pagina 2 - N 0,59 Kg

Graphic # 3981 NL S N106 1 Graveerfrees Gravyrfräs Små graveringsfreser150 1 Boor Borren Bor191 1 Snelfrees Snabbstålsfräs Høyhastighetsfreser194 1 Sn

Pagina 3

426 3 Doorslijpsc ijve Kapskivor Kutteskiver428 1 Staaldraadborstel Stålborste Stålbørste429 1 Vilten polijstwiel Polarhjul filt Filtskive430 1 Schuu

Pagina 4 - Pr´dkoÊci

12Graphic # 3981 FIN DK I106 1 Pieni kaiverrusterä Små graveringsskær Piccola fresa per incisioni150 1 Poranterä Boresæt Punta da foratura191 1 HSS k

Pagina 5

13g428 1 Teräslankaharja Stålbørste Spazzola in metallo429 1 Kiillotuslaikka huopa Rengørings- og polértilbehør Feltro per pulitura e lucidatura430 1

Pagina 6

14Graphic # 3981 EP GR106 1 Fresa de tallado para grabado Cortador de gravação pequeno ∫fiÙ˜ ÌÈÎÚÒÓ ¯·Ú¿ÍˆÓ150 1 Broca de 3,2 mm Broca TPY¶ANI191 1

Pagina 7

15¯Ì ˜ Ú¯˜ ‹˜428 1 Cepillo de alambre Escova de arame e de cerda ™˘ÚÌ·Ùfi‚Ô˘ÚÙÛ˜429 1 Accesorios de pulido Disco de polimento ∆ÚÔ¯Ô› ÛٛςˆÛ˘ ·fi ›Ï

Pagina 8 - Disques de ponçage

16Graphic # 3981 H CZ PL106 1 Metszœ betétkés Nástroj na rytí Obcinak Grawerujàcy150 1 Fúrószár Vrtací hrot Wiert∏o191 1 Nagy sebességæ kés Rychlofiezn

Pagina 9

17ggg jà jà428 1 Szénacél kefe Kartáã z uhlíkové oceli Szczotki W´glowo Stalowe429 1 Polírozó filckorong Plstûn˘ le‰ticí kotouã Tarcza Filcowa do Pole

Pagina 10

18Graphic # 3981 TR RU106 1 Oyma b∂çaπ∂ Гравировальный резец150 1 Matkap ucu Сверло191 1 Yüksek devirli b∂çak Высокоскоростной резец194 1 Yüksek devir

Pagina 11

19426 3 Takviyeli kesme diskleri Усиленные отрезные диски428 1 Tel f∂rçalar Щетки из углеродистой стали429 1 Parlatma keçesi diski Войлочный полировал

Pagina 12

2ABHGFEDCJ 398K 125WL 5000-33000M 3,2 mmN 0,59 KgJK L M NGB Model Input No Load Speed R.P.M. Collet Capacity WeightD Modell Leistungsaufnahme Drehzahl

Pagina 13

20CE DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product is in conformity withthe following standards or standardized

Pagina 14

21Contents of Kit 3981Collet +Chuck +Wrench +Literature Pack +Carrying Case +Accessories (diagram ) 65General Operating Tips:SAFETY INSTRUCTIONSW

Pagina 15

22GBintended for the particular tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Useof the tool for operations, differe

Pagina 16

23GB• paring knife hand grip for rough work (grinding)• 2 hand golf grip ideal for when you need to keep the tool parallel to the work surface,I.e. us

Pagina 17

24Standardausrüstung 3981Spannzange +Multi Bohrfutter +Schraubschlüssel +Dokumentation +Gerätekoffer +Zubehörteile (Diagramm ) 65Allgemeine Tips

Pagina 18

25D22. Achtung! Benutzen Sie Ihr Werkzeug sowie das Zubehör wie in diesen Sicherheitshinweise beschrieben. Setzen SieIhr Werkzeug ausschliesslich für

Pagina 19

26D• Schälmesserstellung für unebene Arbeiten (Schleifen)• Beidhändige Golfschlägerstellung - ideal, wenn Sie das Werkzeug parallel zur Werkstückoberf

Pagina 20 - J. P. Houben

27Equipment standard 3981Pince +Mandrin Multi +Clé +Documentation +Coffret de rangement +Accessoires (schéma ) 65Conseils d'utilisation:IN

Pagina 21 - General Operating Tips:

28Fment et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Tout dispositif de sécurité, toutinterrupteur ou toute a

Pagina 22

29F• prise couteau pour travaux durs (meulage)• prise club de golf, à deux mains, idéale lorsqu'il faut tenir l'outil parallèle à la surface

Pagina 23

3BAHGGB Mounting Accessories (text page 22)D Montieren des Zubehörs (Textseite 25)F Montage des accessoires (page texte 28)NL Aanbrengen van accessoir

Pagina 24 - Standardausrüstung 3981

30Standaard Tobehoren 3981Spantang +Multi-boorkop +Sleutel +Schriftelijke instructies +Koffer +Accessoires (figuur ) 65Algemene gebruikstips:VEIL

Pagina 25

31NLmoeten worden gerepareerd of vervangen door een erkende vakman. Gebruik de machine niet, wanneer deschakelaar deze niet kan aan- en uitschakelen.2

Pagina 26

32NL• mesgreep voor ruw werk (slijpen) • golfgreep met 2 handen, ideaal wanneer u het gereedschap parallel aan het werkoppervlak moet worden, b.v. bij

Pagina 27 - Conseils d'utilisation

33Standardutrustning 3981Spännhylsan +Multi Chuck +Nyckel +Böcker +Bärbar väska +Tillbehör (se diagram ) 65Allmänna instruktioner:Säkerhetsföresk

Pagina 28 - ” (3,2 mm) Ø

34S22. Varning! Använd maskinen och dess tillbehör i enlighet med de säkerhetsföreskrifter som är avsedda förmaskinen, med hänsyn till arbetets förhå

Pagina 29

35S• Täljknivsgrepp för tunga arbete (kapning) • Golfgrepp med tvåhandsfattning är idealiskt när du håller verktyget parallellt med arbetsytan, t.ex.

Pagina 30 - Algemene gebruikstips:

36Standard Utstyr 3981Chuck +Multi Chuck +Skrunøkkel +Litteraturpakke +Koffert +Tilbehør (se diagram ) 65Generelle brukstips:SIKKERHETSANVISNING

Pagina 31

37N22. Adversel! Bruk verktøyet og dets utstyr i samsvar med disse sikkerhetsinstruksjonene og fremgangsmåtene somer ment for dette spesielle verktøy

Pagina 32

38NBRUKER TIPS• Prøv alltid først på et stykke test materiale for å velge riktig tilbehør og hastighet • lkke utøv for meget press på verktøyet; la de

Pagina 33 - Allmänna instruktioner:

39Vakiovarusteet 3981Hylsy +Multi Pikaistukka +Ruuvitaltta +Oppaat +Kantolaukku +Tarvikkeen (katso kaavio ) 65Yleiset käyttöohjeetTURVALLISUUSOH

Pagina 34

4GBDFNLSNFINDKIEPGRHCZPLTRRUCATALOGNUMBERAA BB CC DD EE FF GG HH IISOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICSTEELALUMINUM,BRASS, ETC.SHELL/STONECERAMICGLASS/OT

Pagina 35

40FIN23. Anna ammattimiehen korjata koneesi. Sähkötyökalut ovat asiaanmkuuluvien turvallisuussääntöjen mukaiset.Korjauksia saa suoritta vain ammattim

Pagina 36 - Generelle brukstips:

41FINVINKKEJÄ• Kokeile aina ensin harjoituskappaleeseen löytääksesi oikean tarvikkeen ja työstönopeuden • Älä paina työkalua liikaa, anna pyörimisnope

Pagina 37

42Standard Tilbehør 3981Tang +Multi værktøjsholder +Skruenøgle +Bogpakke +Transportkasse +Tilbehør (diagram ) 65Generelle arbejdstips:SIKKERHED

Pagina 38

43DKde bevægelige deles indstilling, om de går trægt, om der er revner i nogle dele. Kontroller alle deles fastspænding ogandre forhold som kan påvirk

Pagina 39 - Yleiset käyttöohjeet

44• skrælleknivsgreb for grovere arbejde (slibning)• golfgreb til begge hænder når De skal holde værktøjet parallelt til arbejdsemnets overflade, f.ek

Pagina 40

45Datazione Standard 3981Pinza +Mandrino Multi +Chiave +Documentazione +Custodia per transporto +Accessori (figura ) 65Consigli per uso general

Pagina 41

46I22. Attenzione! L'utensile e i relativi accessori devono essere utilizzati in accordo con queste istruzioni per la sicurezza enel modo prescr

Pagina 42 - Generelle arbejdstips:

47ICONSIGLIO PRATICO• Effettuate sempre una prova su un pezzo di materiale di scarto, per scegliere l'accessorio corretto e determinare lavelocit

Pagina 43 - ” (32 mm) Ø

48Equipo Standard 3981Boquilla +Portabrocas Multi +Llaves de tuercas +Documentación +Maletin +Accesorios (gráfico ) 65Recomendaciones generales

Pagina 44

49Etoda otra pieza dañada o defectuosa deben ser reparadas o reemplazadas de forma apropioda por una personacalificada. No utilice ninguna herramienta

Pagina 45 - Consigli per uso generale:

5100, 121, 131, 141114, 124, 134, 144189, 190118, 191, 193192, 194116, 117, 125, 196115, 1781971981994259.000-11.0005.000-8.000409, 420, 426, 540560,

Pagina 46

50E• agarre de cuchillo de tallar es para trabajo rugoso (esmerilando)• agarre de palo de golf con las dos manos, de gran utilidad para los casos en q

Pagina 47

51Equipamento Standard 3981Pinça +Multi chuck +Chave de tubos +Literatura técnica +Mala de transporte +Acessórios (diagrama ) 65Sugestões de uti

Pagina 48 - Equipo Standard 3981

52Plimitações específicas desta ferramenta. Tome em atenção as condições de trabalho e o serviço que pretendeefectuar. A utilzação desta ferramenta em

Pagina 49

53PCONSELHOS DE APLICAÇÃO• Experimente sempre num pedaço de material de modo a poder escolher o acessório correcto e a determinar avelocidade adequada

Pagina 50

54µ∞™π∫√™ ∂•√¶§π™ª√™3981™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ +Multi ÙÛfiÎ +∫ÏÂȉ› +™˘ÏÏÔÁ‹ ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›·˜ +∫·ÛÂÙ›Ó· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ +∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· (‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ) 65°ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ

Pagina 51 - Equipamento Standard 3981

55GRÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜, ‰È·ÎfiÙ˘ ‹ ¿ÏÏÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ô˘ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È ‹ Ó· ·ÓÙÈηı›Ûٷٷȷfi ÂȉÈÎfi Û˘ÓÂÚÁ›Ô. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ

Pagina 52

56GR• ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÙÔ˘ ÍÂÊÏÔ˘‰›˙ÔÓÙÔ˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ ÁÈ· ¿ÏÏË ÂÚÁ·Û›· (Ï›·ÓÛË) • §·‚‹ ÙÔ˘ ÁÎÔÏÊ Ì ٷ 2 ¯¤ÚÈ·, ȉ·ÓÈ΋ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›

Pagina 53

57Általános Felszerelések 3981Befogó +Tokmány +Kulcs +Használati utasítások +Hordtáska +Tartozék (diagramot ) 65Általános mæködtetéssel kapcsola

Pagina 54

58Hmegjavítsa, vagy a hibás alkatrészt kicserélje. Ne használjon olyan készüléket, amelynél a kapcsolóval nemlehet a készüléket ki- illetve bekapcsoln

Pagina 55 - Ø ¿Óˆ ÙˆÓ 1/8” (3,2 ¯ÏÛÙ.)

59H• hántoló kés kézi markolat az egyenetlen munkákhoz (csiszolás)• 2 kezes gömb markolat, amely ideális, amikor a szerszámot párhuzamosan kell tartan

Pagina 56

6541, 915, 923, 924,945, 997, 8153913, 914, 943, 953, 954,963, 964, 974, 9928160, 8162, 81639901, 9902,9903, 9904,9905, 9906, 991218.000-24.00018.000-

Pagina 57 - Általános Felszerelések 3981

60Standardní Vybavení 3981Kle‰tina +Sklíãidlo +Klíã +Balík literatury +Kufr +Pfiíslu‰enství (schéma ) 65V‰eobecné tipy pro práci:BEZPEâNOSTNÍ POK

Pagina 58 - ”-nál (3,2 mm) nagyobb fúrót

61CZ22. V˘straha! PouÏívejte náfiadí i pfiíslu‰enství tak, jak je uvedeno v návodu. PouÏívejte náfiadí pouze naty ãinnosti, pro které je konstruováno, d

Pagina 59

62CZ• opûrka pro brou‰ení • 2 ruãní golfové uchopení je ideální, kdyÏ potfiebujete udrÏovat nástroj paralelnû proti pracovní plo‰e,tj. pfii pouÏívání dû

Pagina 60 - V‰eobecné tipy pro práci:

63Elementy zestawu 3981Tulejka +Trzpieƒ r´cznie +Klucz +Pakiet dokumentacji +Walizka narz´dziowa +Akcesoriów (diagram ) 65Ogólne wskazówki dotyc

Pagina 61 - ” (3,2 mm)

64PLwy∏àcznik nie daje si´ w∏àczyç lub wy∏àczyç.22. Uwaga! Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie zalecane przez producenta lub wskazane

Pagina 62

65PL3. Utrzymywanie i prowadzenie elektronarz´dzia (zob. diagram )• chwyt o∏ówkowy umo˝liwiajàcy precyzyjne prowadzenie elektronarz´dzia (grawero

Pagina 63 - Elementy zestawu 3981

66Standart Donan∂m 3981Penset +Elinizle +Anahtar +Belge Paketi +Taµ∂ma çantas∂ +Aksesuar (µekil ) 65Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂:GÜVENL∑K KILAVUZUElektr

Pagina 64

67TRbiçimde onar∂lmal∂ veya deπiµtirilmelidir. Ωalterlerin kapama/açma iµlevini yerine getirmediπi bir aleti kullanmay∂n.22. Dikkat! Makinan∂z∂ ve ak

Pagina 65

68TRUYGULAMA• Doπru aksesuar parças∂n∂ ve doπru h∂z∂ seçebilmek için önce bir iµ parças∂nda deneme yap∂n• Aleti aµ∂r∂ derecede bast∂rarak kullanmay∂n;

Pagina 66 - Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂:

69В комплект входят 3981Цанга +Зажимной патрон +Рожковый ключ +Инструкция +Переносной чемоданчик +Принадлежности (рис. ) 65Общие рекомендации по

Pagina 67

7461, 462, 463, 464, 465466, 414,429, 422, 423411, 412, 413502, 504403, 404, 405428, 442, 443530, 531, 532535, 536, 537453, 454, 4555.000-12.0005.000-

Pagina 68

70RUнадежно закреплены, они должны отвечать всем требованиям безукоризненной работы инструмента.Ремонт и замена неисправных предохранительных устройст

Pagina 69 - Общие рекомендации по работе:

71RU3. Удерживание и направление инструмента (см. рис. )• Цанговый захват для работ, требующих высокой точности (гравировка)• Ручной захват скобе

Pagina 70

GUARANTEEThis DREMEL product has been carefully inspected before leaving the factory and carries a guarantee of 2 years (“BASIC” : 1 year) from the da

Pagina 71

DREMEL no se hace cargo de ninguna reparación efectuada por personal ageno a DREMEL o sus servicios técnicos autorizados. Bajo ningún conceptose podrá

Pagina 72

8Graphic # 3981 GB D F106 1 Engraving Cutter Kleine Graviermesser Fraise à graver150 1 Drill Bit Bohrerset Foret191 1 High Speed Cutter Hochgeschwindi

Pagina 73

426 3 Rei orced Cut-O W eels Tre sc eibe Fiberglas verstärkt Disques à découper428 1 Carbon Steel Brush Drahtbürste Brosse métallique429 1 Felt Poli

Commenti su questo manuale

Nessun commento